2013年8月18日星期日

BBC主页: 华尔街日报:谷开来将出庭指证薄熙来

bbcchinese.com | 新闻主页
 
Explore Cafepress

Name anything in the world, and we'll show you hundreds of products that celebrate it. Or, you can design your own.
From our sponsors
华尔街日报:谷开来将出庭指证薄熙来
Aug 18th 2013, 03:23, by BBC Chinese

谷开来和薄熙来出席薄一波遗体告别仪式(2007年档案图片)

谷开来可能为保护儿子薄瓜瓜而同意出庭指证薄熙来

美国《华尔街日报》引与薄熙来家人关系密切的消息来源称,谷开来将作为主要控方证人出庭。

前重庆市委书记薄熙来被控贪污、受贿和滥用职权,将在山东济南出庭受审。

有媒体称薄熙来案将在8月23日进行庭审,并在9月1日前宣判。但济南中院拒绝证实这一消息。

《华尔街日报》引两名曾与薄熙来家人以及律师讨论过有关话题的消息来源称,谷开来很可能将作为控方证人出庭指证丈夫薄熙来。

这两人对《华尔街日报》称,薄熙来对这一消息反应愤怒,并威胁如果在法庭上看到谷开来,即使谷开来以录像形式作证,他都会中断庭审并要求与谷开来离婚。

《华尔街日报》的消息来源指出,谷开来会指证薄熙来并不出乎薄家意料,但重要的是她以什么方式作证。

这两人表示,薄熙来似乎可以接受谷开来以书面形式作证,"但如果谷开来本人出庭的话,谁知道会出什么事?"

根据中国法律,法院不能强迫谷开来出庭指证丈夫薄熙来。但《华尔街日报》引法律界人士称,谷开来可能为了保护儿子薄瓜瓜而同意出庭。

薄瓜瓜今年早些时候入读美国哥伦比亚大学,虽然他的父母均身陷囹圄,但薄瓜瓜本人没有被指控犯下任何罪行。

但与谷开来家人关系密切的消息来源对《华尔街日报》披露,谷开来非常忧虑儿子的安全,担心他可能因政治原因受到刑事调查。

(编译/责编:伊人)

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论