2013年9月6日星期五

BBC主页: BBC前总裁指责彭定康误导议会

bbcchinese.com | 新闻主页
 
Explore Cafepress

Name anything in the world, and we'll show you hundreds of products that celebrate it. Or, you can design your own.
From our sponsors
BBC前总裁指责彭定康误导议会
Sep 6th 2013, 10:03, by BBC Chinese

马克•汤普森

英国广播公司前总裁马克•汤普森

一位英国广播公司前总裁指责"BBC信托会"(BBC Trust)在支付过多离职金给高层管理人员的问题上误导了议会。"BBC信托"代表英国支付电视执照费的民众的利益。

马克·汤普森(Mark Thompson)说,他有电子邮件显示,包括主席彭定康爵士(Lord Patten)和一位BBC高层等信托会成员批准了这些离职金。

BBC早前被批评较合约规定向这些前高管多付了200万英镑。

"BBC信托会"说,这些说法奇怪。该机构否认在高管离职金问题上误导议会议员。

汤普森在发给调查事件的议员的一封函件里说,BBC信托会主席的证词不准确,国家审计局被隐瞒了资料,人力资源部主管在她涉及的问题上误导议员。

有关的一万三千字文件是在汤普森星期一出席公共帐目委员会听证会之前准备的。预料他将会在委员会上回应7月时的指控。当时的指控说,他没有向BBC信托会表明给两名高管支付的离职金。

文件还包括一份为彭定康准备的便笺,内容是为支付巨额离职金作辩解。

另一份附件则质疑BBC人力资源部主管亚当斯(Lucy Adams)所声称她不知道有解释这些离职金的电子邮件的说法。附件似乎也要显示亚当斯实际参与撰写了这个电邮。

他又声称"BBC信托会"没有向国家审计局披露全面参与这些离职金的制定。

"BBC信托会"说:"我们否认彭定康爵士和安东尼·弗里(Anthony Fry)误导公共帐目委员会的说法。"

"BBC信托会"又说:"我们绝不同意马克·汤普森的分析,大部分都是毫无根据的。"

"BBC信托会"还说,期待下周在公共帐目委员会上表明己方的说法。

下周的听证会是今年7月上一个听证会的延续,彭定康当时告诉议员说,他对支付给高管总数2500万英镑的离职金感到"震惊和不满"。

他说,如果传召汤普森作证,他将会"如你们一样感兴趣,为什么我们毫不知情。"

据了解,彭定康与将离职的BBC人力资源部主管亚当斯都会在周一的听证会作证。

编译:田耕 责编:李莉

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论